Завершено публікацію Акафісника: опубліковано ІІ і ІІІ томи
Акафіст — від грецької мови ὕμνος ἀκάθιστος — гімн, при співанні якого не сидять. По-церковнослов’янски — ака́фист, несіда́лен. Похвально-догматичний спів до Бога, Пресвятої Богородиці, Небесним Силам та святим, котрий підносить душу молільника на небеса, а потім дає змогу поринути у безмежну безодню православного віровчення; побачити любов Творця до Свого творіння — людини; дивуватися подвигам святих угодників Божих та брати з них приклада для себе, щоб досягти майбутніх благ; побачити любов та заступництво Пречистої, Пренепорочної й Преблагословенної Богородиці, Котра приймає кожну людину, що шукає свого захисту й помічі в цім бурхливім, схвильваному бурею напастей житейському морі…
Другий та третій том Акафістника були перекладені богословською комісією на чолі з Патріархом Київським і всієї Руси-України Філаретом. При підготовці до друку цих Акафістників комісія взяла до уваги попередні видання українською та церковнослов’янською мовами.
А хіба акафіст не виступає як загальна назва в тексті?