Набираючи не один раз ц.с. мовою (з цього «стародруку») текст для молитовника (для власного використання), зустрів багато розбіжностей у написанні одних і тих самих слів (наприклад закінчення -аго, -ого) в деяких місцях зустрічаються помилки. Велике славослівя відрізняється від московського абзацами і таке інше. Нажаль, роботу яку я хтів втілити в життя було стерто на стадії готовності 99%.
Було б добре мати такий молитовник в рука. Нажаль, минулого не повернути.
Набираючи не один раз ц.с. мовою (з цього «стародруку») текст для молитовника (для власного використання), зустрів багато розбіжностей у написанні одних і тих самих слів (наприклад закінчення -аго, -ого) в деяких місцях зустрічаються помилки. Велике славослівя відрізняється від московського абзацами і таке інше. Нажаль, роботу яку я хтів втілити в життя було стерто на стадії готовності 99%.
Було б добре мати такий молитовник в рука. Нажаль, минулого не повернути.